Як організовують навчання для українських дітей у країнах Європи

За даними ЮНІСЕФ, понад 4 млн дітей від початку воєнних дій в Україні були змушені переїхати. Майже половина з них опинилися за кордоном. Як правило, вони продовжують навчання за українськими освітніми програмами онлайн, що пропонують нині як державні, так і приватні (здебільшого безплатно) українські навчальні заклади.

Водночас частина батьків віддають дітей у місцеві школи для швидшої адаптації до культурного та мовного середовища. Ба більше, що навчання в публічних школах для українських дітей є безоплатним.

У статті “Нова українська школа” розглядає, як відбувається залучення українських дітей до зарубіжного шкільного простору країн, що називаються серед тих, хто наразі приймає на себе основну хвилю біженців з України.

СЛОВАЧЧИНА

Станом на 23 березня словацькі школи прийняли понад 3 400 українських дітей, і ця цифра щоденно зростає, пишуть медіа країни. Наразі в Словаччину приїхали понад 250 тис. українців, і приблизно 50 тис. із них подали документи на легалізацію свого статусу.

Якщо батьки подали документи на отримання статусу біженця чи тимчасового перебування, вони мають право звернутися до будь-якої школи, аби влаштувати дитину на навчання. Її мають зарахувати в клас, відповідно до віку та рівня попередньої отриманої освіти. Батьки також можуть звернутися в регіональне чи місцеве управління освіти.

У заяві батьки прописують усі особливості своєї дитини – від харчових уподобань чи обмежень до особливих потреб, і школа буде враховувати їх в організації навчання. Також навчальний заклад забезпечує українським дітям додаткове вивчення словацької мови.

Перед тим, як розпочнеться оцінювання результатів навчання дитини, вона матиме адаптаційний період. Оцінювання в будь-якому випадку буде проводитися за правилами, встановленими для дітей, які переводяться зі школи з іншою мовою навчання, тобто принаймні бали за мовний блок виставлятимуться з урахуванням цієї специфіки.

Міністерство освіти країни виділяє одноразову фінансову допомогу школам у розмірі 200 євро на кожну українську дитину, яка навчатиметься в початковій та середній школах (обов’язкова освіта в країні до 16 років).

ПОЛЬЩА

За словами міністра освіти країни, наразі тут уже навчаються понад 100 тис. українських дітей. Щоби дитину прийняли до школи, батькам треба надати паспорт (закордонний або внутрішній український) та документ дитини.

Кожна дитина від 7 до 18 років у Польщі має право на відвідування школи. Навчання безоплатне, але польською мовою. Тому наразі уряд формує спеціальні так звані підготовчі класи, де дітей додатково навчатимуть мови та інших предметів польською мовою, щоби спростити їм період адаптації та переходу в нове мовне середовище.

В офіційному листі міністра освіти до кураторів навчальних закладів та місцевих управлінь освітою зазначається, що школи отримуватимуть спеціальну фінансову підтримку з державних фондів у випадку, коли в них навчаються українські діти.

Також наразі уряд країни працює над оптимізацією законодавства щодо навчання українських дітей, аби передати більше повноважень на місця та зробити процес гнучкішим.

РУМУНІЯ

За даними ЮНІСЕФ, на сьогодні кордон із Румунією з 24 лютого перетнули 320 тис. українців, 85 тис. з яких досі перебувають на території країни, а орієнтовно 5 тис. подали документи про легалізацію статусу в Румунії. Понад 40% переселенців (за деякими даними понад 30 тис.) – це діти та підлітки.

Усі вони, незалежно від того, чи подавали їхні батьки заяву про легалізацію статусу, отримують право на освіту – таке ж саме, як і румунські школярі: проживання в школах-інтернатах, дотації на шкільне харчування, отримання одягу, взуття та шкільного приладдя. Заклади освіти також повинні забезпечити для українських дітей можливість додатково вивчати румунську мову.

Міністерство освіти країни передбачає можливість на 20% збільшити кількість місць у школах, аби прийняти українських дітей, а також заезпечети оплату додатковим педагогам, якщо навчальний заклад цього потребуватиме.

У школі дитина може пройти медичну комісію та отримати щеплення за бажанням чи потребою.

ІТАЛІЯ

Міністерство освіти країни зазначає, що в італійських школах уже навчаються понад 4 800 українських дітей, і ця цифра щоденно зростає. На потреби вимушених переселенців виділено мільйон євро, уряд також розглядає додаткові можливості підтримки українців, що перебувають на території Італії.

Адміністраціям шкіл пропонується надавати додаткову підтримку українським родинам, забезпечуючи дітей у школі навчальними матеріалами в україномовному перекладі, а також пропонуючи позашкільні заняття як дітям, так і членам їхніх родин, у тому числі й надання психологічної підтримки та вивчення мови.

Навчальні заклади також сприятимуть інтеграції українських сімей у суспільство, у тому числі через установлення зв’язків родин, що приїжджають, з українською діаспорою Італії. До того ж у зверненні Міністерства освіти до керівників освітніх департаментів та шкіл зазначається, що працівникам варто приділяти посилену увагу дітям, які змушені були переїхати із зони бойових дій, особливо тим, хто опинилися на чужині без супроводу близьких дорослих.

ФРАНЦІЯ

Кількість українських дітей, чиї батьки подали заявки на навчання у французьких школах, уже наближається до 1 000 осіб (787 станом на 15 березня).

Шкільна освіта в цій країні є обов’язковою для дітей до 16 років, тому залучення українських дітей, які приїжджають сюди через війну, вітається. Для зарахування в початкову школу чи коледж (аналог української середньої школи) достатньо заяви батьків, поданої безпосередньо до навчального закладу чи регіонального управління освіти.

Діти зараховуються у звичайні класи, але отримують додакові уроки французької мови для іноземців. Батьки можуть бути впевнені, що дитині надаватиметься всебічна підтримка та приділятиметься належна увага в період адаптації до особливостей навчаннф та мовного середовища.

Дітей забезпечать шкільним приладдям та підручниками. Харчування у французьких школах, як правило, оплачується окремо, проте більшість навчальних закладів не беруть цю плату з українських сімей, що змушені були переїхати в країну.

НІМЕЧЧИНА

Станом на 13 березня в країні офіційно зареєстровано 123 тис. вимушених переселенців з України.

Із 6 років діти мають отримувати шкільну освіту в цій країні. Регулювання правил роботи закладів освіти тут залежить від особливостей федеральних земель. Проте з початком еміграції українців, пов’язаної з війною, у більшості федеральних земель ухвалено рішення скоротити кількість бюрократичних процедур, пов’язаних із регулюванням навчання дітей родин-нерезидентів.

Так, наприклад у більшості регіонів створюються додаткові так звані welcome-класи, де дітей навчають німецької мови за інтенсивними програмами, що дає змогу швидше інтегрувати їх у загальний навчальний процес. Ба більше – наразі розглядається можливість використовувати цифрові україномовні підручники для навчання українських дітей у Німеччині.

Але з’ясовувати умови вступу дитини до місцевої школи доведеться на місці, бо вони дещо різняться.

Окрім того, європейські країни здебільшого розглядають можливість залучення українських учителів, що також змушені були шукати притулок за кордоном, офіційно долучати до навчання дітей у місцевих школах. Так, планується, з одного боку, забезпечити звичний школярам підхід та мову навчання, а з іншого – частково вирішити питання працевлаштування українських педагогів-переселенців.

Анна Степанова-Камиш, “Нова українська школа”